您的位置:安居小说网 > 玄幻魔法 > 征战在汉末章节目录 > 回答书友们的问题必看

回答书友们的问题必看

征战在汉末作者:行关山 2020-01-15 22:10
    本来,这一封回复信我是不想写上来的,我一直都在专心的码字,上传了章节,也就把网页关闭掉,可是今天主编悄悄地向我透露了一个消息,他告诉我说,他最近有在关注我的作品,这让我很高兴,在这里我要好好感谢一下我的主编吐血枪,非常感谢你。

    只是他接下来的一句话却让我心里头直透凉气,他说我的书评区很乱,虽然当时还在上班,可是我仍然有些迫不急待的爬上了,仔细的一条一条看了过去。

    说真的,我很难过,特别是当看到“尘封的爱”说我这书老是搬三国演义的东西来凑字数时,我当时真的很伤心,但我却感觉到了很沉重很沉重的无奈。但我对于你的这话我是完全的不敢苟同的。真的一点都不敢赞成。

    我仔细的把书前前后后的看了一遍,也分别罗列出了几点参照三国演义的情节,现在我在这里也做一些解释。

    第一条、书中所用的参照三国演义的第一个重大嫌疑,就是文言文上的应用,而在文言文上,我在书中用得最多的第方,一个是在介绍人物时,比如“某乃常山赵子龙是也。”“我家刘府君乃敦厚仁义之辈……”这属于一种很浅显的文言文,这种表达方式,如果各位书友也认为需要换成,“我是常山的赵子龙”“我老大刘备是个诚实可信的人。”这种直白的话?那么,这吗?我想说,没有!这是一本历史类的,像这种一个自我介绍一样的语句,就如打招呼说的“你好”“是你呀?”……等等等等,虽然表达的意思是一样,可是翻来复去也就那么几句话,他的局限性就在那里,难道,我用的跟三国演义里的一样的词,这也是在抄三国演义?

    这就跟打招呼一样,只准某人说“你好”就不准别人说“你好”,而要说“哈罗?”

    再说第二个用到文言文的地方,就属昭书,这个俺只能说声报谦,昭书这种东西,在古体制上有着严格的规定,俺只是个半路出家的和尚,水平还没达到那种炉火纯清的地步,偶尔写些初浅的文言文还可以,像这种昭书之类的,俺还是照抄吧。

    第二条、书中有参照三国演义的第二重大嫌疑,是故事情节。如果是这个问题的话,那么这位书友纯粹


本章未完,请点击下一页继续阅读》》