您的位置:安居小说网 > 玄幻魔法 > 狂徒章节目录 > 第32章 古诗感怀

第32章 古诗感怀(2/2)

狂徒作者:张君宝 2020-01-15 22:52
在。”

    泰瑞希尔也不去理会他的揶揄径自朝前走去每几步路就点亮一盏壁灯有的灯油已经干涸的就不去理会。沈之默纵有满腹疑问只能埋在心中跟在后面沉闷的脚步声回荡在走廊内。

    这座废弃的塔充满阴森恐怖的气氛。走廊很宽足可容纳十人并肩而行天花也很高镶嵌的金属链子倒悬着一盏盏辨不清材质的吊灯。偶尔还会有一间空荡荡的房间甚至还可以看得出当年的富丽堂皇门口剥落的金漆柱头的流苏彩饰转角的神怪雕像无一不可看出曾经的辉煌。

    估计就是把这座塔升到湖面阳光也照不到里面的昏暗。

    两人沿着走廊过去。尽头处是一个宽阔的偏厅浑圆的巨石柱子支撑着巨大的穹顶已经腐朽的地毯一直延伸铺到中央的阶梯上踏上去一步就是一个脚()印化成粉的尘屑随之飞扬。四周还有几张造型奇特的石桌灰蒙蒙的积满灰尘。其中一根柱子已经从中间裂开因为自上而下的巨大压力而没有坍塌。这里到处都留下岁月的痕迹。

    此刻在沈之默心里倒也有几分感怀不禁用汉语念道:“前不见古人后不见来者念天地之悠悠独怆然而涕下。”

    泰瑞希尔的耳朵动了动:“你念叨的是什么语言?古撒姆尔语?艾索达语?希利尔干语?尼古拉牛头人语?或是龙语?整个世界的语言我起码知道百分之九十怎么听不明白你所用的是什么语种。”

    “哦这是我看到眼前景象不自觉想起一古诗。”

    “什么古诗翻译给我听听。”泰瑞希尔不知哪来的兴趣追问道。

    沈之默在脑中过了一遍所知的撒姆尔语词汇小心翼翼把这《登幽州台歌》翻译完整说:“放眼望去哪有昔日贤人的踪影回头看看也不见一个效法古贤的今人。想到天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间唯独我一人登台感怀更觉得凄怆心酸禁不住泪流满面沾湿了衣襟。”

    泰瑞希尔耸然而动那翻译过来的诗句里幽远的意境孤单悲苦的心绪每一个字都极有艺术感染力事实证明这流传千古的诗即使用另外的语言来表述也没有失去任何色彩这诗在历史久远的永恒时光之塔里很容易引起共鸣精灵又是个喜欢沉湎历史的种族一时深受所感竟呆住了怔怔说不出话来。

    中央石桌刻满文字符号边角上翘每一笔都有相连笔画非常复杂字体优美到了如同绘画艺术的地步。沈之默用力拂开灰尘端详一列列文字说:“泰瑞希尔你这老神棍号称通晓全世界语言我问你这上面写的是什么?”语言无礼一点也没把泰瑞希尔当做美丽的精灵看待。