您的位置:安居小说网 > 玄幻魔法 > 诸天攻略计划章节目录 > 第二九三章 王者归来

第二九三章 王者归来

诸天攻略计划作者:猫修罗 2020-03-02 06:13
    如果没看过托尔金的原著,是很难理解这种行为的;无独有偶,国外也有书迷会在《指环王3:王者归来》电影结束后出字幕时向屏幕鞠躬,泪流满面。

    可另一方面,这种行为其实也不难理解:每个人一生中都会被具有一些神奇特质的东西所吸引,有的时候这些东西会吸引成千上万的人,并绵延数十年。这东西带给你精神巨大的震撼,代表你生命中不可或缺的一部分,化身为一段人生的象征,成为一种生活方式。它终结时你会惋惜,你会时刻想念它,而当它以某种形式重现时,你会惊喜不已。

    如今,距《指环王:护戒使者》上映,十四年过去了。时间起到了充分的发酵作用,《霍比特人》系列在粉丝们的心渐渐沉静时再掀波澜。

    就《五军之战》,包括《霍比特人》电影系列本身而言,我并不是特别满意;如果给一个没看过原著的人看,他很可能会觉得这只是一部中上之作,标准的好莱坞商业片。该系列广为诟病的一点是导演彼得·杰克逊把一部薄薄的童话书硬是拆成了史诗三部曲,导致情节拖沓,还很有捞钱嫌疑。这一批评是很中肯的。原著《霍比特人》只有约十万字,对于儿童读者来说,其情节堪称是峰回路转,**迭起——但若拍成每部都有两个多小时的电影,只会让人觉得疲劳,该有的激情全没了。譬如《五军之战》是原著也是整个电影系列的**,但若把整个**做成一部电影,就比较丧心病狂了,观众可没法那么持久。

    另一个比较令我个人不满的地方是电影副标题的起法——也许这有些钻牛角尖,但这绝对反映了读者对原著的理解。

    《指环王》电影三部曲的名字叫做《护戒使者》(the felloship )、《双塔奇兵》(the to toers)、《王者归来》(the returnthe king),这是当年出版社担心托尔金的大部头太长,所以一分为三,分别起了标题。应当说出版社的标题起得很不错,这三个名字恰好揭示了整个故事的三个阶段:邪恶降临、黑暗时刻、邪不胜正。

    而《霍比特人》本来也只是一本书,要区分三个段落,也要看对原著的理解。彼得·杰克逊最初的三个名字是《意外之旅》(aed journey)、《史矛革荒漠》(the desotionsmaug)、《去而复返》(there and ba)。这也很好地反映了故事的三个重要段落:踏上旅程、历尽艰难、终归故里。不知什么原因,最后把《去而复返》改成了《五军之战》(the battlethe five armies),可能导演觉得这样才更有气势。

    但在我看来,这就完全不能体现托尔金的初衷:只有历尽艰辛,才能体会到家的可贵。《霍比特人》从本质上说是一个胆小怕事的人,踏上了世界的征途,经历了磨炼,最后寻得安宁的故事。此时的他虽然又回到了温暖的家中,但他已经不是过去那个贪图安逸的小霍比特人了。

    彼得·杰克逊的《指环王》三部曲之所以大获成功,主要得益于原著是一部伟大的作品,更得益于他作为忠实粉丝也忠实地还原了托尔金笔下的中土世界;而这次《霍比特人》的标题的起法,好像不那么忠实。

    但不管怎么说,其实彼得·杰克逊还是做得相当不错。虽然故事被拉长


本章未完,请点击下一页继续阅读》》