第七百四十二章 万国兵前草木风5(2/2)
《幻之盛唐》作者:猫疲 2019-12-26 23:24
北部绵连的山脉,贫瘠而荒芜的山地中,穷苦艰险的生存环境,最不缺乏为了一点小小代价而付出生命,或是少的可怜的生存资源而以死相拼的人,因此他们往往很容受到古代波斯贵族们的招揽和训练。进而成为政治斗争中的致命威胁和最终手段。这些收到蓄养的死士和受雇刺客,习惯上也被称为“锡卡”。
当波斯帝国灭亡后,某些人的职业依旧延续下来,只是雇主换成了阿拉比亚人及其附庸势力的贵族们,而对象则是那些不断扩张的王朝版图上,身居高位的政敌,zhèng fǔ和地方上潜在反对派,不同政见者,异端教派长老,富有威望的地方人士。具有怀旧倾向的文学家和诗人,资深学者,乃至尾大不掉的地方要人,封疆大员等等。
作为黑暗中刺出的武器。虽然他们的名声远不如,后世用恐怖和死亡来进行地下统治的激进教派阿萨辛,那样声名远扬,却也称得上是硕果累累。比如穆斯林世界中,规模最大信徒最多的教派,什叶派所奉行的jīng神领袖,默罕默德的直系后代——纯洁的阿里,就是他们的战果之一。
相比受到邮政和驿路大臣极其属下领导个雇佣,活跃在王朝土地上数目众多的眼线和探子,及其小贩。妇女,流浪汉,游牧人构成的庞大外围。由哈里发第一卫队长兼jǐng备大臣,进行领导和训练的“锡卡”所拥有手段和技艺,才是那些身居高位的人,最畏惧的存在。
这一次,他们要以决死的信念和殉道的处决掉一个对穆斯林世界造成极大伤害和分裂的叛徒,前呼罗珊总督卡塔赫。
不仅仅是因为他亲身说法呼吁波斯当地臣民与外来入侵者合作,也不仅是因为他带头加入对抗王朝背景的〖民〗主军事派别——哈瓦立既派。并在主持的礼拜五祁礼上,推行修订的教义,宣布只有哈瓦立既派出身的伊玛目,才是正统信念的捍卫者”
更因为需要一个足够分量的jǐng告。对那些公开或者暗中师徒与侵略者合作人士的jǐng告,至高的惩罚是无所不在的。
想到这里他捏紧了裹在烂羊皮下的武器。深呼吸了几口放松身体,像一个外乡流浪汉一样,懒洋洋的躺靠在残破的土墙下,等着这目标出现。
他一贯是伴随塞利斯人的统帅一起活动的,因此很难找到下手的机会,但是这一次,他负总责主持召开地方贵族和名望人士,所组成的地方自治维持会的成立仪式,暂时脱离了随大队人马活动。
随着太阳的西沉,卡塔赫那硕大的驼轿终于出现在道路中,据说这是麦海迪皇太子的代步座驾之一,连同拉车的白骆驼一起,被赐予了归顺的卡塔赫老人,以避免他道路奔波之苦,因此也成为了某种象征意义上的招牌。
因此除了两名驼夫外,护卫他的骑手兼仪仗足足有十人,都是来自塞里斯附庸民族的健儿,他们身穿鳞甲背心,外披毛毡大氅,挎着塞利斯制式的厚背长刀,腰马鞍上弓箭和短枪,看起来昂首挺行威风凛凛。
阿塔克站了起来,将一罐污浊的东西倒在自己身上,然后跌跌撞撞的倒在大路中,随后那些骑手果然停了下来,分出一人上前,侧头忍住恶臭将他拖到路边去,然后是倒在地上的人突然挣扎下抱住他,一冰长匕直刺在他肋骨间的肺叶上,他想高声呼叫示jǐng,却只能吐出一丝血沫来。
这像是一个信号,荒芜的田埂和水渠下,倒塌的土墙内,冒出许多衣裳褴褛的人来,只是他们掩藏在肮脏的外表下,那种jīng壮强悍的〖肢〗体和锋利的武器,却不是普通人所具有的。
随着他们挥舞投掷而出的短弯刀和手斧,紧促散开对他们发起反突击的九名骑手中,有五六人顿时像风中的叶子一般栽倒下来,落后幸存的人也抓着武器,滑落在马背用坐骑为掩护挡住了第二波袭击,仅仅来得及对袭击者搭shè出两只箭,将领头的袭击者穿透,随即就被簇拥而上的袭击者淹没。
连同两名惊慌失措的驼夫和掀翻的驼轿一起,倒在血sè一般的斜阳中,古城埃克巴坦郊外,神庙废墟上的临时大本营,已经被被建设成一座初具规模的军塞,被称为通天塔原型的高阶而上的祭坛上,我正在审视一份名为“夜枭”的战术细则“根据右军南统制所请。本部已经组织一百多只夜袭战的小队。轮替袭扰之。。”
“恩。。”
我点点头,对于这种数量庞而杂的敌人来说,小规模多批次的轮番夜袭不失为一种,有效削弱敌人的手段。
据说开展夜袭活动以来,光是那只波斯志愿军,就营啸了好几次,迫使大食人重新调整了部署,才没让剩下的人彻底崩散掉。
“不过要小心大食人反制的手段。。他们也不是完全没有夜战的能力”
说到这里我想起当初那只在呼罗珊平原的月sè中,向我本阵车营发起突袭的骑兵。虽然古代的战争环境下,极大的制约了夜战的施展和使用。但也不是没有出奇制胜的范例。
扎格罗斯山脉众多而密集的地理褶皱,最不缺乏适合成为藏兵或是囤积据点的谷地,而以唐军目前正在对阵的实力,并不足以全部一一掌控之。不要被人yīn沟里翻船了就好。
“招待会的名单已经到齐了。。”
一个软软的声音提醒道,却是我贴身侍女伊利亚“嗯,我也该露脸了。。”
我望向军营地中逐渐升腾起的器乐声,那是来自大军后方的当地贵族、名望人士,按照官府要求所组织的一只大型的歌舞劳军团,其中据说收罗了来自北天竺、huā剌子模、河中、吐火罗、泰伯里、克尔曼等诸多地区具有专长的女xìng。
此外,随军前来的众多藩属邦君王公贵族,酋长首领,新征服地区的上层人士、宗教代表、地方富商、豪族成员,也会列席这场别开生面的战地招待会。以煊赫大唐所征服的地域和武功。
簇拥在无数卑微或者谦卑,谄笑或者阿谀,敬畏或者景仰的表情中,我踏进的巨大的帐幕厅下,已经歌舞升平了,环绕数圈的宴席案几,已经坐满了各种肤sè和华丽衣装的人们,名目繁多食物烹饪的香味和加热酒水的气息,随着加热取暖的炭火油脂,充斥在空气中。因此哪怕是在chūn寒料峭的夜晚中。仅仅穿着舒适的丝绸薄衣,也不用担心受凉的问题。
而那些聚集在场地〖中〗央的舞娘门,更是仅着短到胸和臀线的薄薄纱裙,头手足上缀满金银晶亮的饰物,抖动这身体发出清脆齐列的声响做伴奏。声调缭绕的高唱着,我所听不懂的高昂曲调。随即有人给我解释,这时歌颂古代伟大波斯征服者的《萨尔伯纳》。
我一边致辞,自然有站在席位间的通译,高声为我做次步的翻译,然后不管听没听懂,都会爆出一阵阵的看似心悦诚服的欢呼声。
然后才是在歌舞献艺中的大快朵颐,几面屏风在我身边竖立起来,隔离出一个小包厢的空间,一边由伊利亚按照女仆养成手册上的规条,给我口对口的喂食,一边暂时放松下心情来欣赏这些各sè表演。
包括吞刀、吐火杂技在内所有表演,都是有女xìng来完成的,男人是不允许进入这个团体的,因此各种原本危险或是惊心动魄的节目,看起来充满女xìng的yīn柔娇美,自有一种别样的风味和韵趣所谓艺术和音乐是无国界的,就算听不懂她们所歌唱的,至少也可以看出她们表情动作所蕴含的〖肢〗体语言,而在耀如白昼的jīng油风灯下,这些穿着轻薄通透,且歌且舞的异族女子,甚至连身上泌出的汗滴,都能看的清晰分毫,让很多人看的目不转睛。
特别随军出征许久没有尝过女人滋味的军将和首领们,没和多少就睡就很容易变得面红耳赤,眼珠子都要掉出来的都有,这也是这只劳军团后续的节目。
众多表演的压轴戏,是当地传颂的史诗故事,在伊什塔克尔神庙中,头戴太阳橄榄叶冠大地河流与生命,战争与丰饶之女神安娜塔西斯,向击败数十万波斯大军,征服了波斯第一王朝,也是最古老阿奇美尼亚王朝的马其顿征服者,亚历山大大帝,献上祝福的演绎。
最**的部分,随着一位头戴太阳橄榄叶冠,波斯风格金丝面罩,代表光与水女神的舞者,在手臂组成的大地山川中冉冉升起,如同清风流云般婀娜摇曳着惊心动魄的让大多数女xìng自生惭渐的身姿,玉璧环款的将一个jīng致镶满宝石,雕刻着安娜塔西斯之子,三大宗教共同主神密特拉纹饰的金杯,送到我的案前,用一种清脆无比的唐调道“愿女神与太阳之子的光辉,长随伟大的东方征战之主。。”
听到这里,我也忍不住站起来走上前去,第一眼看见的是金sè面具之后那双眸子里的期许和激动。
而坐跟我身边的伊利亚,习惯xìng的抢先伸手去接,却有些惊慌失措失手打翻,连同舞者一起跌倒在案几上。
我伸手想要扶起来,却突然感觉到某种失望和愤怒的情绪,以及迎面而来一缕银光,那是从她的舞裙金属亮片丝网中抽取出来的。
下一刻,满场的惊呼和怒喝声像决堤的cháo水一般,几乎要将高耸的帐幕掀翻掉。
当波斯帝国灭亡后,某些人的职业依旧延续下来,只是雇主换成了阿拉比亚人及其附庸势力的贵族们,而对象则是那些不断扩张的王朝版图上,身居高位的政敌,zhèng fǔ和地方上潜在反对派,不同政见者,异端教派长老,富有威望的地方人士。具有怀旧倾向的文学家和诗人,资深学者,乃至尾大不掉的地方要人,封疆大员等等。
作为黑暗中刺出的武器。虽然他们的名声远不如,后世用恐怖和死亡来进行地下统治的激进教派阿萨辛,那样声名远扬,却也称得上是硕果累累。比如穆斯林世界中,规模最大信徒最多的教派,什叶派所奉行的jīng神领袖,默罕默德的直系后代——纯洁的阿里,就是他们的战果之一。
相比受到邮政和驿路大臣极其属下领导个雇佣,活跃在王朝土地上数目众多的眼线和探子,及其小贩。妇女,流浪汉,游牧人构成的庞大外围。由哈里发第一卫队长兼jǐng备大臣,进行领导和训练的“锡卡”所拥有手段和技艺,才是那些身居高位的人,最畏惧的存在。
这一次,他们要以决死的信念和殉道的处决掉一个对穆斯林世界造成极大伤害和分裂的叛徒,前呼罗珊总督卡塔赫。
不仅仅是因为他亲身说法呼吁波斯当地臣民与外来入侵者合作,也不仅是因为他带头加入对抗王朝背景的〖民〗主军事派别——哈瓦立既派。并在主持的礼拜五祁礼上,推行修订的教义,宣布只有哈瓦立既派出身的伊玛目,才是正统信念的捍卫者”
更因为需要一个足够分量的jǐng告。对那些公开或者暗中师徒与侵略者合作人士的jǐng告,至高的惩罚是无所不在的。
想到这里他捏紧了裹在烂羊皮下的武器。深呼吸了几口放松身体,像一个外乡流浪汉一样,懒洋洋的躺靠在残破的土墙下,等着这目标出现。
他一贯是伴随塞利斯人的统帅一起活动的,因此很难找到下手的机会,但是这一次,他负总责主持召开地方贵族和名望人士,所组成的地方自治维持会的成立仪式,暂时脱离了随大队人马活动。
随着太阳的西沉,卡塔赫那硕大的驼轿终于出现在道路中,据说这是麦海迪皇太子的代步座驾之一,连同拉车的白骆驼一起,被赐予了归顺的卡塔赫老人,以避免他道路奔波之苦,因此也成为了某种象征意义上的招牌。
因此除了两名驼夫外,护卫他的骑手兼仪仗足足有十人,都是来自塞里斯附庸民族的健儿,他们身穿鳞甲背心,外披毛毡大氅,挎着塞利斯制式的厚背长刀,腰马鞍上弓箭和短枪,看起来昂首挺行威风凛凛。
阿塔克站了起来,将一罐污浊的东西倒在自己身上,然后跌跌撞撞的倒在大路中,随后那些骑手果然停了下来,分出一人上前,侧头忍住恶臭将他拖到路边去,然后是倒在地上的人突然挣扎下抱住他,一冰长匕直刺在他肋骨间的肺叶上,他想高声呼叫示jǐng,却只能吐出一丝血沫来。
这像是一个信号,荒芜的田埂和水渠下,倒塌的土墙内,冒出许多衣裳褴褛的人来,只是他们掩藏在肮脏的外表下,那种jīng壮强悍的〖肢〗体和锋利的武器,却不是普通人所具有的。
随着他们挥舞投掷而出的短弯刀和手斧,紧促散开对他们发起反突击的九名骑手中,有五六人顿时像风中的叶子一般栽倒下来,落后幸存的人也抓着武器,滑落在马背用坐骑为掩护挡住了第二波袭击,仅仅来得及对袭击者搭shè出两只箭,将领头的袭击者穿透,随即就被簇拥而上的袭击者淹没。
连同两名惊慌失措的驼夫和掀翻的驼轿一起,倒在血sè一般的斜阳中,古城埃克巴坦郊外,神庙废墟上的临时大本营,已经被被建设成一座初具规模的军塞,被称为通天塔原型的高阶而上的祭坛上,我正在审视一份名为“夜枭”的战术细则“根据右军南统制所请。本部已经组织一百多只夜袭战的小队。轮替袭扰之。。”
“恩。。”
我点点头,对于这种数量庞而杂的敌人来说,小规模多批次的轮番夜袭不失为一种,有效削弱敌人的手段。
据说开展夜袭活动以来,光是那只波斯志愿军,就营啸了好几次,迫使大食人重新调整了部署,才没让剩下的人彻底崩散掉。
“不过要小心大食人反制的手段。。他们也不是完全没有夜战的能力”
说到这里我想起当初那只在呼罗珊平原的月sè中,向我本阵车营发起突袭的骑兵。虽然古代的战争环境下,极大的制约了夜战的施展和使用。但也不是没有出奇制胜的范例。
扎格罗斯山脉众多而密集的地理褶皱,最不缺乏适合成为藏兵或是囤积据点的谷地,而以唐军目前正在对阵的实力,并不足以全部一一掌控之。不要被人yīn沟里翻船了就好。
“招待会的名单已经到齐了。。”
一个软软的声音提醒道,却是我贴身侍女伊利亚“嗯,我也该露脸了。。”
我望向军营地中逐渐升腾起的器乐声,那是来自大军后方的当地贵族、名望人士,按照官府要求所组织的一只大型的歌舞劳军团,其中据说收罗了来自北天竺、huā剌子模、河中、吐火罗、泰伯里、克尔曼等诸多地区具有专长的女xìng。
此外,随军前来的众多藩属邦君王公贵族,酋长首领,新征服地区的上层人士、宗教代表、地方富商、豪族成员,也会列席这场别开生面的战地招待会。以煊赫大唐所征服的地域和武功。
簇拥在无数卑微或者谦卑,谄笑或者阿谀,敬畏或者景仰的表情中,我踏进的巨大的帐幕厅下,已经歌舞升平了,环绕数圈的宴席案几,已经坐满了各种肤sè和华丽衣装的人们,名目繁多食物烹饪的香味和加热酒水的气息,随着加热取暖的炭火油脂,充斥在空气中。因此哪怕是在chūn寒料峭的夜晚中。仅仅穿着舒适的丝绸薄衣,也不用担心受凉的问题。
而那些聚集在场地〖中〗央的舞娘门,更是仅着短到胸和臀线的薄薄纱裙,头手足上缀满金银晶亮的饰物,抖动这身体发出清脆齐列的声响做伴奏。声调缭绕的高唱着,我所听不懂的高昂曲调。随即有人给我解释,这时歌颂古代伟大波斯征服者的《萨尔伯纳》。
我一边致辞,自然有站在席位间的通译,高声为我做次步的翻译,然后不管听没听懂,都会爆出一阵阵的看似心悦诚服的欢呼声。
然后才是在歌舞献艺中的大快朵颐,几面屏风在我身边竖立起来,隔离出一个小包厢的空间,一边由伊利亚按照女仆养成手册上的规条,给我口对口的喂食,一边暂时放松下心情来欣赏这些各sè表演。
包括吞刀、吐火杂技在内所有表演,都是有女xìng来完成的,男人是不允许进入这个团体的,因此各种原本危险或是惊心动魄的节目,看起来充满女xìng的yīn柔娇美,自有一种别样的风味和韵趣所谓艺术和音乐是无国界的,就算听不懂她们所歌唱的,至少也可以看出她们表情动作所蕴含的〖肢〗体语言,而在耀如白昼的jīng油风灯下,这些穿着轻薄通透,且歌且舞的异族女子,甚至连身上泌出的汗滴,都能看的清晰分毫,让很多人看的目不转睛。
特别随军出征许久没有尝过女人滋味的军将和首领们,没和多少就睡就很容易变得面红耳赤,眼珠子都要掉出来的都有,这也是这只劳军团后续的节目。
众多表演的压轴戏,是当地传颂的史诗故事,在伊什塔克尔神庙中,头戴太阳橄榄叶冠大地河流与生命,战争与丰饶之女神安娜塔西斯,向击败数十万波斯大军,征服了波斯第一王朝,也是最古老阿奇美尼亚王朝的马其顿征服者,亚历山大大帝,献上祝福的演绎。
最**的部分,随着一位头戴太阳橄榄叶冠,波斯风格金丝面罩,代表光与水女神的舞者,在手臂组成的大地山川中冉冉升起,如同清风流云般婀娜摇曳着惊心动魄的让大多数女xìng自生惭渐的身姿,玉璧环款的将一个jīng致镶满宝石,雕刻着安娜塔西斯之子,三大宗教共同主神密特拉纹饰的金杯,送到我的案前,用一种清脆无比的唐调道“愿女神与太阳之子的光辉,长随伟大的东方征战之主。。”
听到这里,我也忍不住站起来走上前去,第一眼看见的是金sè面具之后那双眸子里的期许和激动。
而坐跟我身边的伊利亚,习惯xìng的抢先伸手去接,却有些惊慌失措失手打翻,连同舞者一起跌倒在案几上。
我伸手想要扶起来,却突然感觉到某种失望和愤怒的情绪,以及迎面而来一缕银光,那是从她的舞裙金属亮片丝网中抽取出来的。
下一刻,满场的惊呼和怒喝声像决堤的cháo水一般,几乎要将高耸的帐幕掀翻掉。