第八十六章 船长(2/2)
《山那边的领主》作者:eskimol 2020-01-08 09:39
垫子,女主人坐在了上面,那些水手就把她拉了上去。接着是女仆,然后几个水手自己沿着船网爬了上去。自己沿着船网爬了上去。
另外一条小船的男人发现我还没有去爬的意思,就问我,“你这家伙,还准备我们拉你上去?”
女主人在上面探出头来,“他受了伤。昨天夜里,他刺伤了一个小贼,咬掉了另外一个的鼻子。”
那个男人惊讶的说,“这不可能。”
“夫人没有撒谎,”女仆战战兢兢的说,她肥硕的身躯转动的时候,惹来了一阵水手的嘲笑,“这个家伙蛮起来像头牛。”
“你从哪里找来这个家伙的。”男人摸了摸自己的胡子,“他看起来像个兵痞子。”
“他管自己叫瓦兰人维克托。”女主人扶着船舷,看着水手把我拉了上去。“‘哦,船长,我的船长’。”女主人神秘莫测的一笑,对那个男人说,“你要是知道他是谁,你一定会大吃一惊。”他是谁,你一定会大吃一惊。”
那个男人托着我的手突然颤抖了一下。
“这不可能。”那个男人说。
“我也不相信他会来,”女主人说,“我的丈夫的学徒说他会来的时候。我以为那姑娘发了疯。但是他真的自己找到了我的住所,敲响了我的门。我开门的第一眼。比你还要惊讶。这孩子好像是被什么引导,直直地找到了我们。他晚来即使一天。他就会错过我了。”,比你还要惊讶。这孩子好像是被什么引导,直直地找到了我们。他晚来即使一天,他就会错过我了。”
“我的天。”这个被称为船长的人似乎还在震惊之中,“他的眼睛```”
“你可以自己问他。”女主人离开了船舷,走进了某一间舱室。“他不介意的。”
水手抱怨我是个娘娘腔,我回头看着那个男人,他把帽子攥在手里面,有些感慨地看着我。他一看就是常年呆在水上的人。身材饱满而匀称,但是眼睛被海风侵蚀,有些发红,头发也开始花白了。他看着我的样子,就好像在透过我的脸,看着另外的一个人一样。,有些发红,头发也开始花白了。他看着我的样子,就好像在透过我的脸。看着另外的一个人一样。
我登上了船只,一个水手过来对我说,“去那边的舱室,你们要在那里呆上两天。”刚才女主人和女仆就在里面。
“这是干什么。”我怀疑要被关起来。
“瘟疫。”船长用难以形容的速度爬上了船。跳到了我的身边,“毫无恶意,惯例而已。你要理解。”
“我理解。”我朝着他们指的房间走去,“我想我需要一点绷带和药膏。我的腰上破了一大块皮,连肉被掀开了。”
“你提出的一切要求。我都不会拒绝。”船长戴上了帽子,吩咐一个水手照我的意思办,然后他对我说,“我会来看你的,孩子。”
这个小小的隔离舱室配备齐全,甚至还有一个小小的书架。我已经很久没有看见有人认真的摆放书籍了,我知道书籍代表着知识,但是知识似乎只是一种无忧无虑的人才能拥有的东西,对于别的人来说,有一堵城墙保卫自己,有一桶面粉养活自己,这才是最需要的。的人才能拥有的东西,对于别的人来说,有一堵城墙保卫自己,有一桶面粉养活自己,这才是最需要的。
“这个船长是谁?”我问女主人。
“曾经的罗多克海军,”女主人说,“后来加西亚```后来加西亚大公把海军元帅丢给了一群饥饿的暴民,让他被撕得粉碎,海军就衰败了。罗多克本来雄心勃勃的想要建立一支抗衡斯瓦迪亚的舰队,结果就这样被中断了计划。罗多克人培养的海军精英,要么去了国外,要么加入加西亚,还有一些人,就投奔了拓荒者。”勃的想要建立一支抗衡斯瓦迪亚的舰队,结果就这样被中断了计划。罗多克人培养的海军精英,要么去了国外,要么加入加西亚,还有一些人,就投奔了拓荒者。”
“这个船长的经历真奇特。”我对女主人说。
“相信我,罗多克的海军有上百个船长。”女主人带着笑容,“我们的船长的经历绝对不是最奇特的一个。”
“哦?”我坐在一张凳子上面,发现了一张油画,油画里面,一个男人举着一柄剑,站在战舰的扶梯上,他的身前,许多水手都举着武器呼应着他,剑刃闪耀,潋滟如同湖水。“还有别的什么故事吗?”滟如同湖水。“还有别的什么故事吗?”
“有,”女主人说,“而且故事至今都还没有结束。”
一个水手递进来了一盒子药,然后匆匆离去。
我掀开了衣服,自己给自己抹药,然后用绷带把伤口绑紧,因为使不上劲,我感觉绷带系得没有我想象的那么好。女主人过来帮了我一把,在我的腰上捆紧了这些布条。布条。
“我们这是去哪?”
“找我的丈夫。”女主人露出来一种带着从容的微笑对我说,“他会和你谈一谈。”
我不知道这个哥白尼学士是怎么样的人。最近我的脑海里面出现了许许多多的名字,这些名字搅乱了我的脑海,苏米、卡嘉、尤,这些名字会突然出现在我的口中,但是我无法记起来我在哪里见过他们,还有黛拉、格里高利、汤姆、弥塞拉,这些人我差不多都记得和他们的故事,但是也不太确定。黛拉和卡嘉,这两个究竟谁是谁?我有点分不清楚,我想到这两个名字的时候,脑海里面出现的是同一张人脸。,但是我无法记起来我在哪里见过他们,还有黛拉、格里高利、汤姆、弥塞拉,这些人我差不多都记得和他们的故事,但是也不太确定。黛拉和卡嘉,这两个究竟谁是谁?我有点分不清楚,我想到这两个名字的时候,脑海里面出现的是同一张人脸。
“夫人。”我问女主人,“您的丈夫,哥白尼学士,他帮助我会有什么好处吗?”
我的话让女仆抬头惊讶的看着我,女主人则歪着头问我,“你为什么要这么问呢?”
“那封信,我从头到尾想了想,他得不到什么好处啊。”我对女主人说,“要么是杀掉仇人,要么是获得我的财产,要么就是别的什么原因。我都没有看出来,究竟是什么,能让他为了我和一个皇帝过不去。”竟是什么,能让他为了我和一个皇帝过不去。”
“什么事情都要问好处吗?”
“群山这端,事事如此。”
女主人审视着我,然后开口说,“世界上大部分人都会这么想,这无可诟病。不过,提米,你要知道,也有少数人并非把这个作为处事原则。”
“你在说我的父亲。”
“```。”
“可是他死了。我的祖父,如学士所说,也死了。”
“```。”
舱室内安静了下来。
女主人沉默了。
这个时候,船长推门走近了船舱。
一个水手说,“船长,您最好不要进去,他们还没被证明```”
“我遭过瘟疫,不会再得病。”他走了进来,当他看见我们三个人不同的表情之后,好奇的问了一句,“怎么了,夫人?”
“他的确是提米,但是身体里面住着瓦兰人维克托。”女主人的声音带着一点失望。
“没关系,没关系,”船长坐到了我的身边,“他还活着,比什么都强。来,小子,给我讲一讲你的故事。”
“你为什么要知道?”
“你父亲年轻的时候,时常找我借钱、又爱与市民斗殴、或者就要和库吉特同学打架、要么就是坑一些书呆子,每一次他干坏事都拉着我一起干。他欠我很多,如果你是个公平的人,就该补偿一下我,”船长说,“我不需要钱,也不需要你帮我干活,我只想听听你的故事作为补偿。你觉得公平吗?”果你是个公平的人,就该补偿一下我,”船长说,“我不需要钱,也不需要你帮我干活,我只想听听你的故事作为补偿。你觉得公平吗?”
“很公平。”我回答,“你认识我父亲?”
“这是另一个故事了,想起那些日子的感觉真好啊,那就像昨天发生的故事一样,我改天会说给你听的。”船长微笑着,“我叫西撒,你可以管我叫西撒船长。”(。。)
另外一条小船的男人发现我还没有去爬的意思,就问我,“你这家伙,还准备我们拉你上去?”
女主人在上面探出头来,“他受了伤。昨天夜里,他刺伤了一个小贼,咬掉了另外一个的鼻子。”
那个男人惊讶的说,“这不可能。”
“夫人没有撒谎,”女仆战战兢兢的说,她肥硕的身躯转动的时候,惹来了一阵水手的嘲笑,“这个家伙蛮起来像头牛。”
“你从哪里找来这个家伙的。”男人摸了摸自己的胡子,“他看起来像个兵痞子。”
“他管自己叫瓦兰人维克托。”女主人扶着船舷,看着水手把我拉了上去。“‘哦,船长,我的船长’。”女主人神秘莫测的一笑,对那个男人说,“你要是知道他是谁,你一定会大吃一惊。”他是谁,你一定会大吃一惊。”
那个男人托着我的手突然颤抖了一下。
“这不可能。”那个男人说。
“我也不相信他会来,”女主人说,“我的丈夫的学徒说他会来的时候。我以为那姑娘发了疯。但是他真的自己找到了我的住所,敲响了我的门。我开门的第一眼。比你还要惊讶。这孩子好像是被什么引导,直直地找到了我们。他晚来即使一天。他就会错过我了。”,比你还要惊讶。这孩子好像是被什么引导,直直地找到了我们。他晚来即使一天,他就会错过我了。”
“我的天。”这个被称为船长的人似乎还在震惊之中,“他的眼睛```”
“你可以自己问他。”女主人离开了船舷,走进了某一间舱室。“他不介意的。”
水手抱怨我是个娘娘腔,我回头看着那个男人,他把帽子攥在手里面,有些感慨地看着我。他一看就是常年呆在水上的人。身材饱满而匀称,但是眼睛被海风侵蚀,有些发红,头发也开始花白了。他看着我的样子,就好像在透过我的脸,看着另外的一个人一样。,有些发红,头发也开始花白了。他看着我的样子,就好像在透过我的脸。看着另外的一个人一样。
我登上了船只,一个水手过来对我说,“去那边的舱室,你们要在那里呆上两天。”刚才女主人和女仆就在里面。
“这是干什么。”我怀疑要被关起来。
“瘟疫。”船长用难以形容的速度爬上了船。跳到了我的身边,“毫无恶意,惯例而已。你要理解。”
“我理解。”我朝着他们指的房间走去,“我想我需要一点绷带和药膏。我的腰上破了一大块皮,连肉被掀开了。”
“你提出的一切要求。我都不会拒绝。”船长戴上了帽子,吩咐一个水手照我的意思办,然后他对我说,“我会来看你的,孩子。”
这个小小的隔离舱室配备齐全,甚至还有一个小小的书架。我已经很久没有看见有人认真的摆放书籍了,我知道书籍代表着知识,但是知识似乎只是一种无忧无虑的人才能拥有的东西,对于别的人来说,有一堵城墙保卫自己,有一桶面粉养活自己,这才是最需要的。的人才能拥有的东西,对于别的人来说,有一堵城墙保卫自己,有一桶面粉养活自己,这才是最需要的。
“这个船长是谁?”我问女主人。
“曾经的罗多克海军,”女主人说,“后来加西亚```后来加西亚大公把海军元帅丢给了一群饥饿的暴民,让他被撕得粉碎,海军就衰败了。罗多克本来雄心勃勃的想要建立一支抗衡斯瓦迪亚的舰队,结果就这样被中断了计划。罗多克人培养的海军精英,要么去了国外,要么加入加西亚,还有一些人,就投奔了拓荒者。”勃的想要建立一支抗衡斯瓦迪亚的舰队,结果就这样被中断了计划。罗多克人培养的海军精英,要么去了国外,要么加入加西亚,还有一些人,就投奔了拓荒者。”
“这个船长的经历真奇特。”我对女主人说。
“相信我,罗多克的海军有上百个船长。”女主人带着笑容,“我们的船长的经历绝对不是最奇特的一个。”
“哦?”我坐在一张凳子上面,发现了一张油画,油画里面,一个男人举着一柄剑,站在战舰的扶梯上,他的身前,许多水手都举着武器呼应着他,剑刃闪耀,潋滟如同湖水。“还有别的什么故事吗?”滟如同湖水。“还有别的什么故事吗?”
“有,”女主人说,“而且故事至今都还没有结束。”
一个水手递进来了一盒子药,然后匆匆离去。
我掀开了衣服,自己给自己抹药,然后用绷带把伤口绑紧,因为使不上劲,我感觉绷带系得没有我想象的那么好。女主人过来帮了我一把,在我的腰上捆紧了这些布条。布条。
“我们这是去哪?”
“找我的丈夫。”女主人露出来一种带着从容的微笑对我说,“他会和你谈一谈。”
我不知道这个哥白尼学士是怎么样的人。最近我的脑海里面出现了许许多多的名字,这些名字搅乱了我的脑海,苏米、卡嘉、尤,这些名字会突然出现在我的口中,但是我无法记起来我在哪里见过他们,还有黛拉、格里高利、汤姆、弥塞拉,这些人我差不多都记得和他们的故事,但是也不太确定。黛拉和卡嘉,这两个究竟谁是谁?我有点分不清楚,我想到这两个名字的时候,脑海里面出现的是同一张人脸。,但是我无法记起来我在哪里见过他们,还有黛拉、格里高利、汤姆、弥塞拉,这些人我差不多都记得和他们的故事,但是也不太确定。黛拉和卡嘉,这两个究竟谁是谁?我有点分不清楚,我想到这两个名字的时候,脑海里面出现的是同一张人脸。
“夫人。”我问女主人,“您的丈夫,哥白尼学士,他帮助我会有什么好处吗?”
我的话让女仆抬头惊讶的看着我,女主人则歪着头问我,“你为什么要这么问呢?”
“那封信,我从头到尾想了想,他得不到什么好处啊。”我对女主人说,“要么是杀掉仇人,要么是获得我的财产,要么就是别的什么原因。我都没有看出来,究竟是什么,能让他为了我和一个皇帝过不去。”竟是什么,能让他为了我和一个皇帝过不去。”
“什么事情都要问好处吗?”
“群山这端,事事如此。”
女主人审视着我,然后开口说,“世界上大部分人都会这么想,这无可诟病。不过,提米,你要知道,也有少数人并非把这个作为处事原则。”
“你在说我的父亲。”
“```。”
“可是他死了。我的祖父,如学士所说,也死了。”
“```。”
舱室内安静了下来。
女主人沉默了。
这个时候,船长推门走近了船舱。
一个水手说,“船长,您最好不要进去,他们还没被证明```”
“我遭过瘟疫,不会再得病。”他走了进来,当他看见我们三个人不同的表情之后,好奇的问了一句,“怎么了,夫人?”
“他的确是提米,但是身体里面住着瓦兰人维克托。”女主人的声音带着一点失望。
“没关系,没关系,”船长坐到了我的身边,“他还活着,比什么都强。来,小子,给我讲一讲你的故事。”
“你为什么要知道?”
“你父亲年轻的时候,时常找我借钱、又爱与市民斗殴、或者就要和库吉特同学打架、要么就是坑一些书呆子,每一次他干坏事都拉着我一起干。他欠我很多,如果你是个公平的人,就该补偿一下我,”船长说,“我不需要钱,也不需要你帮我干活,我只想听听你的故事作为补偿。你觉得公平吗?”果你是个公平的人,就该补偿一下我,”船长说,“我不需要钱,也不需要你帮我干活,我只想听听你的故事作为补偿。你觉得公平吗?”
“很公平。”我回答,“你认识我父亲?”
“这是另一个故事了,想起那些日子的感觉真好啊,那就像昨天发生的故事一样,我改天会说给你听的。”船长微笑着,“我叫西撒,你可以管我叫西撒船长。”(。。)