第九十一章 预言(2/2)
《山那边的领主》作者:eskimol 2020-01-08 09:39
了窗户边上看着下面的人群,那里无数的人在喧哗。乞求粮食和救助。“皇帝需要爪牙,需要人们的恐惧,这就足够了。”
“我的祖父参加了叛乱?似乎我的每一位家族成员都参加了叛乱。”
“你的家族。对于这个时代来说,”哥白尼转过了身来。“本就是一场不会止息的叛乱。”
他用手指划过了额头,走到了他的桌子后面。合上了一本书,把书塞到了一个用丝绸遮起来的书架里面,“如果你以为,你家族卷入的只是一场贵族之间的较量,那么你未免低估了你父亲和你的祖父。你也不会明白为何一个男爵和一个骑士能够得到那么多人的喜爱。”
“你又准备对我说拓荒者的那些话吗?”
他有些愕然的看了我一眼,接着就有点恼怒,语速也加快了,“这些莽撞的家伙,他们以为谁都是他们的学徒。我当然不是他们的说客。”
“我以为你是拓荒者的一员。”
“我的妻子是。我也加入过她们,但是我退出了。”
“为什么?不安全吗?”
“只是为了安全,我一开始就不会加入他们。”哥白尼说,“一开始的时候,他们资助学士,救济贫民,航向大海的尽头,几乎每一个学者,都会天然和他们亲近。他们是最早接受我那关于大地和太阳新理论的人,并且给了我许多的帮助。可是他们一旦有了名望,就迫切的要改变一切。这样很不好,送给贫民的粮食被用来征募佣兵,给图书馆捐赠的维修费用被用来雇用刺客,对航海的投资也被用来修筑兵营。现在他们又开始插手萨兰德的事情,他们早就不是四十年前的拓荒者了。”
“可是你在说服吉尔帮助他们,不是吗?”
这句话让哥白尼沉默了很久。
最后,他缓缓的开口,似乎嘴唇干涩,连在了一起,“我在引导吉尔走上一条救赎的道路。”
“救赎什么?”
“你的家族。”
“什么?”
这个时候,他突然岔开了话题,问了一个问题,“关于复仇,你有什么看法?”
学士说话都这么断断续续,不把一件事情说完,就跳到下一件去吗?我努力的想着,这个学者到底想干什么。最后我什么都没有想到。
“我不知道。”我对他说,“给我一把弩,让拓荒者把我送到离他们二十码的地方,我射穿他们的喉咙。”
“世上想这么杀他们的人,数以百计。但是这些年你的仇敌们活的好好的,这方法恐怕不行。”
“我不知道。”我说。
“实际上,你有三个地方可以去。”哥白尼点了点头对我说。“第一,你可以去御霜堡。”
“御霜堡?”
“没错。你父亲至今是御霜堡名下的封臣。菲特烈并没有没收你父亲的封地。甚至那些地方全部由你父亲的一些封臣和贵族朋友在负责管理。”
“贵族死后,封地会撤销的吧。”
“你父亲在军团里面有许多旧部和战友。这些人坚信你的家族在斯瓦迪亚还存在遗孤。他们知道你,但是一直找不到你。所以菲特烈皇帝在问起这件事情的时候,你父亲的朋友劝说菲特烈暂缓撤销你父亲的封地,等到找到你的时候,你就可以继承你父亲的土地和爵位。”
“这,”对于生来就是贵族的人来说,可能不会感到贵族爵位的重要,但是我知道,我知道即使一个波雅尔的爵位。都有多么大的利益,“恐怕没有你说的那么简单。”
“自然如此,不然随便是谁来冒充你都可以了。”哥白尼说,“这些年里,冒充你去继承土地的人几乎能组建一个市民救火小队,这些男孩如今全部在御林里做烧炭匠,要无偿服役到二十岁才能离开。”
“难道找我的事情在御霜堡人尽皆知?这么多人跑去冒充我。”
“在贵族里面自然有许多人知道,”哥白尼说,“这些孩子也大多是受什么贵族唆使。有些贵族想碰碰运气。一旦这些冒牌货被确认了身份,对他们可是好处无穷。”
“你是说让我回到御霜堡去向菲特烈效忠,然后伺机复仇?”
“这是一个选择。”哥白尼用一种冷静的语气说,“一旦西斯瓦迪亚土崩瓦解。菲特烈统一了整个斯瓦迪亚。你就会得到复仇的机会。”
“即使如此,恐怕也轮不到我去宰掉他们。你给我的信里面,每一个仇人都是贵族之身。”
“而且。”哥白尼说,“这些贵族盘根错节。即使斯瓦迪亚统一了,他们也有足够多的保护人。许多家族都有意的两方下注。以求不论结果如何,家族都不会灭亡。”
“看来你不支持我去御霜堡。”
“如果是出于复仇的目的,这条路的确不好走。”哥白尼说,“但如果是为了取得贵族的身份,然后一辈子安安稳稳的坐在父辈的根基上安于现状,这是最好的选择。成年之后,迎娶一位你父亲昔日朋友的女儿,从此加入他们的团体,你的后代会成为体面的贵族。”
“第二条路呢?”
“吉尔.彼安文。”
“我恨诺德人。”
“但你不应该恨你的伯父。”
“什么?”
哥白尼说,“我的桌子下面有一个香料桶,香料早已经**,被我清理了。但是有一样东西却没有**。等一会你可以看一看那样东西,带着这封信去吉尔那里。他就会成为你的伯父。”
“你说吉尔只是我祖父的学生。”我对哥白尼说,“没说吉尔是他的私生子。”
“什么私生子?”哥白尼迷惑不解,然后很快就明白了我误解了他的意思,“你的祖父品行高洁,绝无私生子。但他是我见过的最高瞻远瞩的人,这一切的原由,你打开这只桶就能知晓。”
哥布林把一只空桶搬到了桌子上面,敲了敲它。
“最后一条呢?”
哥布林说,“你的祖父和你的父亲都是极其聪明的人,你是他们的后代,你应该自己想出来。”哥白尼指了指脑袋,“最后一条路,在你的头脑里,你自己找到它。”
他说完之后,似乎如释重负,他站了起来,准备离开这个房间。他说,“这里无人打搅,你可以想很长时间。至于这只桶,你愿不愿意看,都取决于你。”
“我讨厌猜谜。”
“人的一生总要学会猜谜。”哥白尼的声音消失在了门后面。
我追了过去,打开了门,对他的背影问道,“刚才,说起吉尔的时候,你说要救赎我的家族,这是什么意思?这你总可以说吧。”
哥白尼的身影在黑暗里愣住了,他没有回头,走进了黑暗。
他的声音如同地底吹来的微风,“因为一段预言。”(。。)
“我的祖父参加了叛乱?似乎我的每一位家族成员都参加了叛乱。”
“你的家族。对于这个时代来说,”哥白尼转过了身来。“本就是一场不会止息的叛乱。”
他用手指划过了额头,走到了他的桌子后面。合上了一本书,把书塞到了一个用丝绸遮起来的书架里面,“如果你以为,你家族卷入的只是一场贵族之间的较量,那么你未免低估了你父亲和你的祖父。你也不会明白为何一个男爵和一个骑士能够得到那么多人的喜爱。”
“你又准备对我说拓荒者的那些话吗?”
他有些愕然的看了我一眼,接着就有点恼怒,语速也加快了,“这些莽撞的家伙,他们以为谁都是他们的学徒。我当然不是他们的说客。”
“我以为你是拓荒者的一员。”
“我的妻子是。我也加入过她们,但是我退出了。”
“为什么?不安全吗?”
“只是为了安全,我一开始就不会加入他们。”哥白尼说,“一开始的时候,他们资助学士,救济贫民,航向大海的尽头,几乎每一个学者,都会天然和他们亲近。他们是最早接受我那关于大地和太阳新理论的人,并且给了我许多的帮助。可是他们一旦有了名望,就迫切的要改变一切。这样很不好,送给贫民的粮食被用来征募佣兵,给图书馆捐赠的维修费用被用来雇用刺客,对航海的投资也被用来修筑兵营。现在他们又开始插手萨兰德的事情,他们早就不是四十年前的拓荒者了。”
“可是你在说服吉尔帮助他们,不是吗?”
这句话让哥白尼沉默了很久。
最后,他缓缓的开口,似乎嘴唇干涩,连在了一起,“我在引导吉尔走上一条救赎的道路。”
“救赎什么?”
“你的家族。”
“什么?”
这个时候,他突然岔开了话题,问了一个问题,“关于复仇,你有什么看法?”
学士说话都这么断断续续,不把一件事情说完,就跳到下一件去吗?我努力的想着,这个学者到底想干什么。最后我什么都没有想到。
“我不知道。”我对他说,“给我一把弩,让拓荒者把我送到离他们二十码的地方,我射穿他们的喉咙。”
“世上想这么杀他们的人,数以百计。但是这些年你的仇敌们活的好好的,这方法恐怕不行。”
“我不知道。”我说。
“实际上,你有三个地方可以去。”哥白尼点了点头对我说。“第一,你可以去御霜堡。”
“御霜堡?”
“没错。你父亲至今是御霜堡名下的封臣。菲特烈并没有没收你父亲的封地。甚至那些地方全部由你父亲的一些封臣和贵族朋友在负责管理。”
“贵族死后,封地会撤销的吧。”
“你父亲在军团里面有许多旧部和战友。这些人坚信你的家族在斯瓦迪亚还存在遗孤。他们知道你,但是一直找不到你。所以菲特烈皇帝在问起这件事情的时候,你父亲的朋友劝说菲特烈暂缓撤销你父亲的封地,等到找到你的时候,你就可以继承你父亲的土地和爵位。”
“这,”对于生来就是贵族的人来说,可能不会感到贵族爵位的重要,但是我知道,我知道即使一个波雅尔的爵位。都有多么大的利益,“恐怕没有你说的那么简单。”
“自然如此,不然随便是谁来冒充你都可以了。”哥白尼说,“这些年里,冒充你去继承土地的人几乎能组建一个市民救火小队,这些男孩如今全部在御林里做烧炭匠,要无偿服役到二十岁才能离开。”
“难道找我的事情在御霜堡人尽皆知?这么多人跑去冒充我。”
“在贵族里面自然有许多人知道,”哥白尼说,“这些孩子也大多是受什么贵族唆使。有些贵族想碰碰运气。一旦这些冒牌货被确认了身份,对他们可是好处无穷。”
“你是说让我回到御霜堡去向菲特烈效忠,然后伺机复仇?”
“这是一个选择。”哥白尼用一种冷静的语气说,“一旦西斯瓦迪亚土崩瓦解。菲特烈统一了整个斯瓦迪亚。你就会得到复仇的机会。”
“即使如此,恐怕也轮不到我去宰掉他们。你给我的信里面,每一个仇人都是贵族之身。”
“而且。”哥白尼说,“这些贵族盘根错节。即使斯瓦迪亚统一了,他们也有足够多的保护人。许多家族都有意的两方下注。以求不论结果如何,家族都不会灭亡。”
“看来你不支持我去御霜堡。”
“如果是出于复仇的目的,这条路的确不好走。”哥白尼说,“但如果是为了取得贵族的身份,然后一辈子安安稳稳的坐在父辈的根基上安于现状,这是最好的选择。成年之后,迎娶一位你父亲昔日朋友的女儿,从此加入他们的团体,你的后代会成为体面的贵族。”
“第二条路呢?”
“吉尔.彼安文。”
“我恨诺德人。”
“但你不应该恨你的伯父。”
“什么?”
哥白尼说,“我的桌子下面有一个香料桶,香料早已经**,被我清理了。但是有一样东西却没有**。等一会你可以看一看那样东西,带着这封信去吉尔那里。他就会成为你的伯父。”
“你说吉尔只是我祖父的学生。”我对哥白尼说,“没说吉尔是他的私生子。”
“什么私生子?”哥白尼迷惑不解,然后很快就明白了我误解了他的意思,“你的祖父品行高洁,绝无私生子。但他是我见过的最高瞻远瞩的人,这一切的原由,你打开这只桶就能知晓。”
哥布林把一只空桶搬到了桌子上面,敲了敲它。
“最后一条呢?”
哥布林说,“你的祖父和你的父亲都是极其聪明的人,你是他们的后代,你应该自己想出来。”哥白尼指了指脑袋,“最后一条路,在你的头脑里,你自己找到它。”
他说完之后,似乎如释重负,他站了起来,准备离开这个房间。他说,“这里无人打搅,你可以想很长时间。至于这只桶,你愿不愿意看,都取决于你。”
“我讨厌猜谜。”
“人的一生总要学会猜谜。”哥白尼的声音消失在了门后面。
我追了过去,打开了门,对他的背影问道,“刚才,说起吉尔的时候,你说要救赎我的家族,这是什么意思?这你总可以说吧。”
哥白尼的身影在黑暗里愣住了,他没有回头,走进了黑暗。
他的声音如同地底吹来的微风,“因为一段预言。”(。。)